· In the absence of a Manager, conducts shift briefings to ensure hotel activities and operational requirements are known
· 在经理缺席时主持交接班说明会,确保员工了解酒店的活动和运营的要求。
· Endeavour to resolve all complaints during shift and logs all complaints in log book for further follow up
· 在自己当班期间尽可能解决所有的投诉,并在工作日志中记录所有投诉以便进一步跟进的工作。
· Supervise cash handling and banking procedures
· 监督现金的处理和存放程序。
· Prepare daily banking and cash flow reports
· 编制每日存款和流动资金报告。
· Establish and instruct staff in cash security procedures
· 制定并指导员工执行现金安全制度。
· Deal with irregular payments
· 处理异常的付款情况。
· Supervise the maintenance of service equipment
· 监督服务设备的维护保养。
· Monitor standards of guest facilities and services
· 监督客用设施和服务的标准。
· Control stock and monitor security procedures
· 控制存货和监督保安成序。
· Assist with menu and wine list creation
· 协助菜单和酒水单的设计工作。
· Supervise functions
· 监督各项职能。
· Supervise outlet service
· 监督餐厅的服务。
· Works with Superior on manpower planning and management needs
· 和上级领导一起进行人力规划和管理需求。
Specific Job Knowledge, Skill and Ability 工作技能技巧要求:
1. To be motivated and committed, approaching all tasks with enthusiasm and seizing opportunities to learn new skills or knowledge in order to improve your personal performance.
具有积极合作的精神。以热心的态度对待所有的工作, 并乐于利用一切机会学习技能以便于改进自己的工作的技巧。
2. To be flexible, responding quickly and positively to changing requirements including the performance of any tasks requested of you.
具有极强的应变能力。灵活反应并以积极的态面对需求更改的事情,包括任何工作要求的改变的。
3. To maintain high team focus by showing co-operation and support to colleagues in the pursuit of team goals.
具有较强的团队精神,通过合作及对同事工作的支持达到团队的共同目标。
Required Qualifications 必要的资历要求:
1. 2-4 years in a managerial position in 4/5 Star category hotel
二至四年在四/五星级酒店的相关管理经验。
2. Good English skills (written & verbal).
良好的英语口译及书写能力。
Preferred Qualifications 更高的资历要求:
1. Strong in Leadership skills & good training conducting skills.
领导技能及培训技巧。
2. Outgoing personality. Willing to work for long hours.
外向性格、可以长时间的工作。
OPERATIONS操作
a.
Maintain organization of banquet service areas.
维护宴会服务区的组织性。
b. Review menu/service (BEO) with banquet service manager and banquet chef on a daily basis.
每天与经理及主厨回顾菜单及服务.
c. Communicate any additional set-up requirements with head houseman and banquet service manager.
当有任何变动,需要变换台型、设备时需要和负责的人或经理报告。
d.
Coordinate all food requirements with the kitchen, including accurate counts for preparation and plating.
与厨房协调所有食品要求,包括配制品和盘子的精确数量。
e.
Coordinate all liquor requirements with the beverage manager. Be responsible for maintaining budgeted banquet beverage cost.
与酒吧经理协调所有酒水需求。负责控制宴会酒水的成本。
f.
Assign work/functions to captains.
指挥和分配工作。
g. Directly supervise the work of banquet captains and servers and personally observe the performance of all catering service associates.
直接管理监督宴会厅员工的工作及观察所有员工的表现。
h. Directly responsible for the grooming standards and appearance of all catering service associates.
负责检查所有员工的仪容仪表。
i. Insure that all schedule catering functions take place on time and according to plan.
保证所有宴会都能按计划准时进行。
j. Make personal contact with guests an assist them with any requests.
私下接触客人以便帮助他们解决任何要求。
k. Supervise proper tabulation of all banquet checks and be responsible for insuring that all checks are presented to guest for signature.
监管所有宴会确认表并负责确认所有表格都附有客人的签名。
l. Prepare or review a critique made of every catering function. All problem areas should be noted and either corrected or a proposed solution should be forwarded to the Director of Event Management.
回顾和总结宴会中的不足之处。所有有问题的地方都需记录下来,并把正确的解决方法汇报给宴会统筹部经理。
m. Conduct “pre-function briefings” and attend weekly function meetings.
指导班前例会并参加每周的宴会预报会议.
n. Keep copies of all BEO’s, along with beverage requisitions.
保留所有宴会活动定单和饮料申请单。
o. Responsible for control and maintenance of all service equipment. Write work orders as necessary.
负责控制和维