Assists in all hotel accounting and financial control. Ensures all functions are being performed accurately, on a timely basis and according to hotel standards. Perform professional accounting duties to maintain control over expenses, income, assets and liability of the hotel to ensure the security of the assets of the company in a centralized accounting environment. Manage lower level accounting staff.协助酒店全部财务会计管理职责。确保所有职能都按照酒店的规范准确无误且及时的完成。执行专业的财会职责,管理酒店的支出,收入,资产和债务,以确保公司的资产安全处于集中控制的环境。管理较低级别的会计人员。Assists in providing financial guidance in the formulation and implementation of Strategic Plan, Budget and KPO’s (Goals Program)在规划和执行战略方案,预算和KPO(目标计划)时,协助提供财务指导Assists in implementing and reviewing financial controls and policies协助执行和审核财务管理和财务制度。Assists in the analysis of financial and management reports协助分析财务和管理报告。Employs adequate internal control procedures to ensure correct authorization for payment procedures采用正确的内部管理程序以确保付款程序的正确审批权限。Assists in the management of internal and external audits when they occur协助内部审计和外部审计的管理工作。Provides administrative support to Management with reference to policy enforcement, business advice and operational assistance为管理层提供关于政策执行,业务建议和运营协助的行政管理支持。Identifies training needs, develops formal training plans and conducts training sessions for accounting and operational staff in coordination with other departments确定培训需要, 与其它部门合作制定正式培训计划,对财务和运营人员进行培训。Conducts monthly inspections and tests to ensure all departments are complying with required procedures执行月度检查和测试,确保所有部门按规定遵守相关的程序。Controls all balance sheet accounts by preparation of monthly account reconciliations and actions accordingly and Assists in ensuring all accounts are reconciled on monthly basis, review and approve those reconciliations通过编制月度对账单并进行相应的账目调整,控制资产负债表的所有科目并協助每月进行会计对帐工作,审批会计对帐表。Specifically reviews the accounts payable balance to ensure accuracy and proposes action and follow up to be taken to ensure a clear balance with limited over 90/120 day amounts and Maintain a filing system for accounts payable records.特别审查应付账款余额以确保其准确性,采取措施保证在90或120天内结清相应款项,执行应付账款的登记系统。Audit payroll对工资进行审核Cooperates, coordinates and communicates with other departments in matters concerning accounting related matters and internal control与酒店其他部门就财会及内部控制事宜进行充分地合作、协调与沟通Interacts, as required, with individuals outside the hotel including hotel’s bank, tax auditors and other hotels按照要求与包括酒店往来银行、税务监察人员和其他酒店的相关人士进行沟通接洽Reports directly to and communicates with the Finance Controller on all matters pertaining to accounting and financial controls直接向财务总监汇报交流有关财务控制方面的事宜Approves payment requests, employee advances and petty cash prior to payment批准付款要求,预借现金及小额现金付款。Prepares monthly Financial Statements for distribution to Department Heads and Executives, as directed by Finance Controller在财务总监的领导下,编制月度财务报告,并向酒店高层及相关部门主管分发。Review accounts payable monthly inventory reconciliations; Prepare month end journals; Prepares all journal vouchers for month-end closing; Prepare monthly balance sheet record & P&L statement and identify and reconcile all items therein monthly.审查月度存货应付账款对账单 ; 编制月末各类账目; 整理准备月末结账的各类会计凭证 ; 编制月度资产负债表及损益表,并每月进行必要的对帐工作。Review and prepare input in the general ledger from various sources审查不同来源的账目,然后准备将其录入总账。Assists with the management of work flows of the finance department协助财务部门的管理工作流程。Assist in the maintenance of the fixed asset register on an annual basis协助注册的固定资产的年度登记工作以及业主公司相关的固定资产对接。Works with Head of Departments to perform ad hoc cost benefit analysis on various projects与各部门领导一起对不同的项目进行专门成本收益分析。Assists in enforcing, documenting and establishing adequate controls for all revenues and expenses and protection of assets协助所有收入,支出和资产保护工作的执行、记录以及制定充分有效的管理方法。Maintains up to-date account analysis and reconciliations保持账目分析和对账单具有时效性。Interacts, as required, with individuals outside the hotel including, hotel’s legal counsel, insurance companies, tax consultants, auditors, commercial banks and government banks根据需要对外联络酒店的法律顾问,保险公司,税务咨询,审计,商业银行和政府银行。Assists in maintaining accurate and timely financial and operating information and ensure corporate deadlines are met协助确保在公司规定的期限内提供准确和及时的财务和运营信息。Assist in follow-up on all capital expenditures to ensure compliance with original justification and approval协助跟进所有资本支出 ,确保其按照原有的审批程序执行 。Maintains professional and technical competence保持专业技术水平。Assists in control of inventory, credit, and collection, disbursements, deposits and remittances协助存货,借贷,收款,支出,存款和汇款的管理工作。Works with Superior on manpower planning and management needs与上级一起制定人力资源规划和管理需求。